Willi, Jethro Tull y el cinismo real

En la Grecia antigua existió una corriente filosófica denominada escuela “cínica”. Tenia este nombre, no en el sentido actual de la palabra (que asociamos con una actitud descarada y deshonesta) sino que cínico -(del griego κύων kyon: ‘perro’, ) era quien participaba del movimiento cínico, el cual tenía un frugal modo de vivir.
Quienes lo practicaban siguiendo a Antistenes (su fundador) y a Diógenes (el mayor referente) proclamaban la libertad y el desapego material como la forma de alcanzar el Bien. Consideraban que la civilización y su forma de vida eran un mal y que la felicidad se conseguía con una vida simple y cercana a la naturaleza. Esto implicaba un desprecio a las riquezas y a cualquier forma de preocupación material.
Una de las anécdotas más conocida  cuenta que  en una ocasión Alejandro magno  arribo a Corinto, lugar donde vivía Diógenes. El pueblo entero fue a recibir al rey pero Diógenes no hizo caso de la visita. Alejandro admirado por la fama del filosofo fue a buscarlo para beneficiarse con su conocimiento. Diógenes se encontraba recostado y Alejandro se plantó frente a él para ofrecerle los dones que el filósofo le solicitara. Pero Diógenes sólo le pidió una cosa: que el emperador se apartara, para que no le tapara el sol.
 Algo tan ajeno a nuestra cotidianidad parece imposible en esta época….. pero anoche, en la Patagonia a las 12.05 encontramos a un verdadero cínico, en el mejor y mas pleno sentido de la palabra. En su acepción original.
Wili , nacido en Bolivia viaja por latinoamérica hace años y vive de lo que el universo, la vida y la buena voluntad le proveen. Se acercó para ofrecer sus caricaturas  y al contar su historia, la de un alma libre como una mariposa logró hacerme rememorar que el amor nos sustenta aún contra las inclemencias de la naturaleza, el apego y la soledad y que a pesar de que las inhumanas ideas actuales, aún existe el espíritu cínico que busca la libertad.
Así que para esa naranja que no se deja exprimir  y para quienes siguen a ese grupo van estos temas de Jethro Tull.

 

Anuncios

La damoiselle elue, Debussy

La Damoiselle élue (La dama elegida), es una cantata para dos solistas, coro femenino y orquesta, compuesta por Claude Debussy entre 1887-1889. La obra está basada en un texto de Dante Gabriel Rossetti y su estreno tuvo lugar en París, en 1893.

Claude Debussy estaba interesado en el movimiento simbolista y más tarde se inspiró en un poema de Stéphane Mallarmé para su Prélude à l’après-midi d’un faune (1894). Leyendo una antología de poesía inglesa traducida por Gabriel Sarrazin, “Poètes modernes d’Angleterre” (1883) le dio a Debussy la idea de componer una cantata sobre el poema “La dama elegida” (1850) del poeta y pintor prerrafaelista Dante Gabriel Rossetti .

Debussy probablemente no había visto la pintura de Rossetti del mismo título, sino otras ilustraciones prerrafaelitas con un enfoque en “un nuevo tipo de belleza femenina”. El compositor completó la pieza en 1889.  En una carta a André Poniatowski del 9 de septiembre de 1892, le confió que había querido componer “un pequeño oratorio en una pequeña nota mística pagana”. Debussy envió su partitura a la Académie des Beaux-arts como entrada para el Prix de Rome.  El trabajo está dedicado al compositor Paul Dukas y la partitura para voz y piano se publicó en 1892. La Damoiselle élue pertenece a la misma época de composición que Cinq poèmes de Charles Baudelaire, cuando Debussy fue influenciado por la música de Richard Wagner. El compositor decidió distanciarse de esta influencia musical, permaneciendo fiel a la literatura simbolista, al componer su ópera Pelléas et Mélisande en la década de 1890.

La Damoiselle élue se estrenó en París en la sociedad nacional de música el 8 de abril de 1893º, cantada por Julia y Thérèse Robert, y dirigida por Jean Gabriel-Marie. Fue el primero de los trabajos de Debussy para orquesta que se interpretó.  El estreno fue un éxito, y el crítico musical Pierre Lalo escribió en Le Temps: “Tal es la gracia y la delicadeza de su gusto que todas sus audacias son bienvenidas” (“telles sont la grâce et la délicatesse de son goût que toutes ses audaces sont heureuses “).  Algunos críticos, sin embargo, reprocharon la obra como “muy sensual y decadente” (“très sensuelle et décadente”).  Debussy revisó su orquestación para la pieza en 1902. 

 

La Damoiselle élue s’appuyait sur la barrière d’or du ciel

(La dama elegida (bendecida) se apoyó en la barrera dorada del cielo).

Du haut du paradis, une jeune fille se lamente sur l’absence de son amant. Sur Terre, ce dernier croit sentir sa présence

(Desde las alturas del paraíso, una joven lamenta la ausencia de su amante. En la Tierra, este último cree que siente su presencia).

 

George Michael en el Palais Garnier

Compartimos algunos temas de la presentación en versión sinfónica que realizó George Michael  en vivo en el histórico Palais Garnier Opera House, en París; concierto grabado en 2012 donde presentó su álbum Symphonica. Michael fue el primer artista contemporáneo que actuó allí.

 

Through
George Michael
Is that enough?
I think it’s over
See, everything has changed
And all this hatred may just make me strong enough
To walk away
They may chase me to the ends of the earth
But I’ve got you babe
And they may strip me of the things that I’ve worked for
But I’ve had my say
So hear me now
I’ve enough of these chains
I know they’re of my making
No one else to blame for where I stand today
I’ve no memory of truth
But suddenly the audience is so cruel
So God, hey God you know why I’m through
Through
I guess it’s tough, I guess I’m older
And everything must change
But all this cruelty and money instead of love
People, have we no shame?
They may chase me to the ends of the earth
But I’ve got you babe
And they may take away the things that I’ve worked for
But you’ll pull me through
It’s so clear to me now
I’ve enough of these chains
Life is there for the taking
What kind of fool would remain in this cheap gilded cage
I’ve no memory of truth
But suddenly the audience is so cruel
Oh God, I’m sorry
I think I’m through
I think I’m through
I think I’m, I know I’m

 

 

 

A Different Corner

George Michael
I’d say love was a magical thing
I’d say love would keep us from pain
Had I been there
Had I been there
I would promise you all of my life
But to lose you would cut like a knife
So I don’t dare
No, I don’t dare
‘Cause I’ve never come close in all of these years
You are the only one to stop my tears
And I’m so scared
I’m so scared
Take me back in time, maybe I can forget
Turn a different corner and we never would have met
Would you care?
Oh, I don’t understand it for you it’s a breeze
Little by little, you’ve brought me to my knees
Don’t you care?
No, I’ve never come close in all of these years
You are the only one to stop my tears
I’m so scared of this love
And if all that there is
Is this fear of being used
I should go back to being lonely and confused
If I could, I would, I swear

 

 

John and Elvis are dead
George Michael

Close friend of mine as a child fell into a slumber
No sign of life since ’75
Then one day he just, what do you know
I guess God just called his number

He called me up he called me up and said
“I’ve been awake about a week
I’m thinking about asking the doctor
If he could put me back to sleep”
Then he laughed and said
“Hey all the girls they look the same”
Don’t they know just what their mothers
Paid in blood, and tears to change

But the words that made me cry
The thing he softly said
It stayed with me, it keeps messing with my head
He said, “If Jesus Christ is alive and well
Then how come John and Elvis are dead?”

Youth, beautiful youth
We walked through the walls until we found the truth
And said “Change it, it’s ugly just change it”
Everyone we used to know
Must have given up, so long ago
You can see it, it’s written on their faces
And the inside of their clothes

But the words that made me cry
‘Cause I knew just what they meant
He turned to me and said
“Hey boy, if Jesus Christ is alive and well
Then how come John and Elvis are dead?”

“Tell me if Jesus Christ is alive and well
Then how come Marvin and Elvis are dead?”

I said “If Jesus Christ is going to save us from ourselves
How come peace, love and Elvis are dead?”

 

 

Cowboys and Angels

George Michael
When your heart’s in someone else’s hands
Monkey see and monkey do
Their wish is your command
Not to blame
Everyone’s the same
All you do is love and love is all you do
I should know by now the way I fought for you
You’re not to blame, everyone’s the same
I know you think that you’re safe
Mister
Harmless deception
That keeps love at bay
It’s the ones who resist that we most want to kiss
Wouldn’t you say?
Cowboys and angels
They all have the time for you
Why should I imagine that I’d be a find for you
Why should I imagine
That I’d have something to say
But that scar on your face
That beautiful face of yours
In your heart there’s a trace
Of someone before
When your heart’s in someone else’s plans
Things you say and things you do
That they don’t understand
You’re not to blame
Always ends the same
You can call it love but I don’t think it’s true
You should know by now
I’m not the boy for you
You’re not to blame
Always ends the same
I know you think that you’re safe
Sister
Harmless affection that keeps things this way
It’s the ones who persist for the sake of a kiss
Who will pay and pay
Cowboys and angels
They all have the time for you
Why should I imagine that I was designed for you
Why should I believe
That you would stay
But that scar on your face
That beautiful face of yours
Don’t you think that I’d know
They’ve hurt you, before
Take this man to your place
Maybe his hands can help you forget
Please be stronger than your past
The future may still give you a chance
The future, the future, not the past
That scar on your face
That beautiful face of yours
Don’t you think that I know
They hurt you before

Este corto reúne una compilación de actuaciones en vivo intercaladas con tomas detrás de escena y perspectivas con George, su orquesta y el legendario productor Phil Ramone, poco antes de su muerte en 2013.

Entre las actuaciones de sus canciones clásicas, George describe las historias detrás de algunos de sus temas favoritos.

Antes del final, George rinde un conmovedor tributo al difunto Ramone, a quien describe como el productor más consumado del siglo XX: ¨Él entendía más sobre música que cualquier persona que yo haya conocido … Y me rompe el corazón que no esté alrededor para ver este álbum lanzado o para ver este documental ¨.

La vida de Gustav Mahler

Compartimos dos documentales del hombre que con sus composiciones atraviesa la muerte y nos hace vibrar en su mundo: Gustav Mahler  (Kaliste, actual Austria, 1860 – Viena, 1911).

Mahler fue un compositor y director de orquesta austriaco. En una ocasión, manifestó que su música no sería apreciada hasta cincuenta años después de su muerte. No le faltaba razón: valorado en su tiempo más como director de orquesta que como compositor, hoy es considerado uno de los más grandes y originales sinfonistas que ha dado la historia del postromanticismo.

Y su influjo como un inevitable rayo marca para siempre a su público. Hay un antes y un después de escuchar su música. Pero no un retorno.

El primer documental de la BBC en su idioma original está subtitulado al español y el segundo traducido al español.

 

Videos extraídos de youtube.com

Y en eso llegó Fidel

 

Despidiendo a uno de los últimos… -(si no el último)- pilares del mundo que enfrentaron con tremenda valentía Y  VENCIERON al gran flagelo del capitalismo y  neoliberalismo que han sometido a la humanidad en la época que nos toca vivir; compartimos este video saludándolo como al Che : Hasta la victoria siempre comandante!!

 

Carlos Puebla cantando “En eso llego Fidel”, filmado en Habana, Cuba por la televisión sueca 1976. Fotógrafos: Gunnar Källström y Sven Åsberg. Sonido: Peter Hennix. Apareció en el documental sueco/cubano “Musica Cubana” (mostrado en Suecia 1978).

 

Nuestro Osvaldo Pugliese tambien supo homenajear a Fidel y de el argentino compartimos  Milonga para Fidel:

 

EL LEGADO:

 

Herido de amor

Compartimos esta belleza de Joan Manuel Serrat,  del album Serrat sinfónico,  sobre un poema
de Federico Garcia Lorca. (Poeta andaluz nacido en Granada 1898-1936)
Amor, amor, que está herido.
Amor, amor, que está herido
herido,
de amor huido.
Herido,
muerto de amor.
Decid a todos que ha sido
Decid a todos que ha sido
el ruiseñor.
Herido,
muerto de amor.
Herido,
muerto de amor.
Bisturí de cuatro filos
Bisturí de cuatro filos,
garganta rota,
y olvido.
Cógeme la mano, amor,
que vengo muy malherido
que vengo muy malherido,
herido,
de amor huido,
herido,
muerto de amor.
Herido,
muerto de amor.
Herido,
muerto de amor.
Herido,
muerto de amor.
 Herido de amor. Intérprete: Joan Manuel Serrat
Álbum: Serrat sinfónico. Año: 2003