George Michael en el Palais Garnier

Compartimos algunos temas de la presentación en versión sinfónica que realizó George Michael  en vivo en el histórico Palais Garnier Opera House, en París; concierto grabado en 2012 donde presentó su álbum Symphonica. Michael fue el primer artista contemporáneo que actuó allí.

 

Through
George Michael
Is that enough?
I think it’s over
See, everything has changed
And all this hatred may just make me strong enough
To walk away
They may chase me to the ends of the earth
But I’ve got you babe
And they may strip me of the things that I’ve worked for
But I’ve had my say
So hear me now
I’ve enough of these chains
I know they’re of my making
No one else to blame for where I stand today
I’ve no memory of truth
But suddenly the audience is so cruel
So God, hey God you know why I’m through
Through
I guess it’s tough, I guess I’m older
And everything must change
But all this cruelty and money instead of love
People, have we no shame?
They may chase me to the ends of the earth
But I’ve got you babe
And they may take away the things that I’ve worked for
But you’ll pull me through
It’s so clear to me now
I’ve enough of these chains
Life is there for the taking
What kind of fool would remain in this cheap gilded cage
I’ve no memory of truth
But suddenly the audience is so cruel
Oh God, I’m sorry
I think I’m through
I think I’m through
I think I’m, I know I’m

 

 

 

A Different Corner

George Michael
I’d say love was a magical thing
I’d say love would keep us from pain
Had I been there
Had I been there
I would promise you all of my life
But to lose you would cut like a knife
So I don’t dare
No, I don’t dare
‘Cause I’ve never come close in all of these years
You are the only one to stop my tears
And I’m so scared
I’m so scared
Take me back in time, maybe I can forget
Turn a different corner and we never would have met
Would you care?
Oh, I don’t understand it for you it’s a breeze
Little by little, you’ve brought me to my knees
Don’t you care?
No, I’ve never come close in all of these years
You are the only one to stop my tears
I’m so scared of this love
And if all that there is
Is this fear of being used
I should go back to being lonely and confused
If I could, I would, I swear

 

 

John and Elvis are dead
George Michael

Close friend of mine as a child fell into a slumber
No sign of life since ’75
Then one day he just, what do you know
I guess God just called his number

He called me up he called me up and said
“I’ve been awake about a week
I’m thinking about asking the doctor
If he could put me back to sleep”
Then he laughed and said
“Hey all the girls they look the same”
Don’t they know just what their mothers
Paid in blood, and tears to change

But the words that made me cry
The thing he softly said
It stayed with me, it keeps messing with my head
He said, “If Jesus Christ is alive and well
Then how come John and Elvis are dead?”

Youth, beautiful youth
We walked through the walls until we found the truth
And said “Change it, it’s ugly just change it”
Everyone we used to know
Must have given up, so long ago
You can see it, it’s written on their faces
And the inside of their clothes

But the words that made me cry
‘Cause I knew just what they meant
He turned to me and said
“Hey boy, if Jesus Christ is alive and well
Then how come John and Elvis are dead?”

“Tell me if Jesus Christ is alive and well
Then how come Marvin and Elvis are dead?”

I said “If Jesus Christ is going to save us from ourselves
How come peace, love and Elvis are dead?”

 

 

Cowboys and Angels

George Michael
When your heart’s in someone else’s hands
Monkey see and monkey do
Their wish is your command
Not to blame
Everyone’s the same
All you do is love and love is all you do
I should know by now the way I fought for you
You’re not to blame, everyone’s the same
I know you think that you’re safe
Mister
Harmless deception
That keeps love at bay
It’s the ones who resist that we most want to kiss
Wouldn’t you say?
Cowboys and angels
They all have the time for you
Why should I imagine that I’d be a find for you
Why should I imagine
That I’d have something to say
But that scar on your face
That beautiful face of yours
In your heart there’s a trace
Of someone before
When your heart’s in someone else’s plans
Things you say and things you do
That they don’t understand
You’re not to blame
Always ends the same
You can call it love but I don’t think it’s true
You should know by now
I’m not the boy for you
You’re not to blame
Always ends the same
I know you think that you’re safe
Sister
Harmless affection that keeps things this way
It’s the ones who persist for the sake of a kiss
Who will pay and pay
Cowboys and angels
They all have the time for you
Why should I imagine that I was designed for you
Why should I believe
That you would stay
But that scar on your face
That beautiful face of yours
Don’t you think that I’d know
They’ve hurt you, before
Take this man to your place
Maybe his hands can help you forget
Please be stronger than your past
The future may still give you a chance
The future, the future, not the past
That scar on your face
That beautiful face of yours
Don’t you think that I know
They hurt you before

Este corto reúne una compilación de actuaciones en vivo intercaladas con tomas detrás de escena y perspectivas con George, su orquesta y el legendario productor Phil Ramone, poco antes de su muerte en 2013.

Entre las actuaciones de sus canciones clásicas, George describe las historias detrás de algunos de sus temas favoritos.

Antes del final, George rinde un conmovedor tributo al difunto Ramone, a quien describe como el productor más consumado del siglo XX: ¨Él entendía más sobre música que cualquier persona que yo haya conocido … Y me rompe el corazón que no esté alrededor para ver este álbum lanzado o para ver este documental ¨.

Anuncios

Vals de la Suite Masquerade, de Aram Khachaturian

La composición de esta pieza data de 1941, pero la versión definitiva no vio la luz hasta 1944. El Vals abre la suite orquestal Masquerade, creada como música incidental para la obra del escritor ruso Mikhail Lermontov .

Aram Khachaturian

Aram Khachaturian

A. Khachaturian

Hijo de un trabajador  armenio, y el más pequeño de cinco hermanos, Aram nació el 6 de junio de 1903 en Kodjori, cerca de Tbilisi (Georgia) y falleció en Moscú el 1 de mayo de 1978.

En Moscú  entra en escuela de Música Gnessine para estudiar el violoncelo (1922-25). En 1929 entra en el Conservatorio de Moscú, bajo la tutela de Nikolái Miaskovski. Aram Khachaturian termina su carrera en el Conservatorio de Moscú en 1934, año en que le conceden el diploma de composición del Conservatorio gracias a su primera sinfonía, dedicada al quince aniversario de la fundación de la República Armenia.

En esa época compone Toccata (1932), el Trio para piano, violín y clarinete (1932), en el que se reflejaba la influencia de Prokofiev y una Suite de danzas (1933) inspirada en todo tipo de bailes; armenios, azerbaiyanos, georgianos, etc. Kachaturian compone música estrictamente muy empapado del folklore y los ritmos heroicos de Armenia. La mezcla de sentimentalismo, el éxtasis de la emoción y el regionalismo musical, es perfectamente conveniente para la estética oficial de la Rusia Soviética.

Durante los años de la guerra, Aram Khachaturian publicaría, entre otras cosas, su famoso ballet Gayaneh (1942), obra que dio lugar a tres suites para orquesta, de las que forma parte su reconocida Danza del sable. Khachaturian era ya en estos años uno de los compositores soviéticos más conocidos, junto a Shostakovicj y Prokofiev, y el principal representante de la música en Armenia.

Pero en 1948, Khachaturian es  acusado, junto con Prokofiev, Shostakóvich y otros compositores, por el Comité central del partido comunista de tendencias modernistas, burguesas y antirrevolucionarias en sus composiciones, acusaciones de las que Aram Khachaturian se declararía culpable.

En consecuencia de estos acontecimientos, se consagra a la composición de música de películas (Vladimiro Ilitch Lenin, 1948, la Batalla de Stalingrad, 1949).

Después de la muerte de Stalin, Aram Khachaturian es uno de los músicos eminentes que reclaman públicamente una libertad creativa más grande. En 1954 es nombrado “Artista del pueblo de la Unión Soviética” y en 1959 fue galardonado con el “Premio Lenin”.

A partir de 1950 extiende sus actividades a la enseñanza y a la dirección de orquesta. Dirige sus propias obras en el mundo entero y recibe una acogida triunfal en Nueva York en 1968.

Pese a que abordó más o menos todos los géneros, Khachaturian estaba realmente a gusto cuando escribía música instrumental presentando en su música dinamismo y  virtuosismo  en su orquestación.

Aram Khachaturian escribió también el que sería el himno de la República Socialista Soviética de Armenia hasta 1991. Allí está considerado como un héroe nacional.

El castillo ambulante

El castillo ambulante

 

Compartimos algunos temas de la banda sonora de Howls moving castle. Una de las más bellas películas animadas de la historia y del mundo. Creación de Estudio Ghibli, del director Hayao Miyazaki y con bellisima música de Joe Hisahishi. Basada en la novela  El castillo ambulante (título original: Howl’s Moving Castle) de la autora británica Diana Wynne Jones.

El castillo ambulante es una novela fantástica publicada por primera vez en 1986. En 1990 se publicó una secuela, titulada Castle in the Air. Una segunda secuela, House of Many Ways apareció en junio de 2008.

The boy who drank stars (cave of mind)

En 2004 se estrenó  la película de animación que adaptaba la novela,  que fue nominada a los Oscar.

Pelicula completa

 

https://ok.ru/video/41319795297

 

Música y cine: El aria de “El ciudadano Kane”

Bernard Herrmann: “El aria de Salammbo” de la película El Ciudadano Kane, de Orson Welles.

Soprano Venera Gimadieva, dirigido por  John Wilson.

Bernard Herrmann fue uno de los mejores compositores de Hollywood y su primera banda sonora fue escrita para una de las más reconocidas películas del cine mundial, El ciudadano Kane (Citizen Kane, 1941 ) de  Orson Welles.

En el filme, el millonario magnate de la corporación Kane conoce y se casa con una joven que toma clases de canto con la esperanza de ser una estrella de ópera, aunque no es muy talentosa  como cantante. Kane construye un teatro de ópera para ella  y esta es el aria la que intenta cantar.

Herrmann lo escribió en el “gran estilo” y el aria suena maravillosa cuando es interpretada por grandes sopranos. Dame Kiri Te Kanawa la grabó al comienzo de su carrera y esta versión es otro debut .

Este concierto del  2013, el “Hollywood Rhapsody” Prom, fue dado en el Royal Albert Hall de  Londres por John Wilson y su Orquesta. Haciendo su debut en el Reino Unido participó la soprano rusa Venera Gimadieva, que hizo vibrar a la sala con su  do final. 

Ah, cruel. Tu m’as trop entendue.

Les Dieux m’en sont témoins.

Ces Dieux qui dans mon flanc Ont allumé le feu fatal A tout mon sang.

J’ai langui. J’ai mouri dans les larmes.

J’ai séché. J’ai désespéré dans les feux de tes charmes.

O quelle angoisse tes yeux Ont donné à toute mon âme.

Ah, cruel! Dîtes-moi comment que j’éxpie Ce peché si fort.

Toujours remplie, Je ne peux pas résister encore.

O Dieux, arrachez-moi! Ce feu fatal Allume ma mort!

Voilà mon coeur! Voilà mon coeur!

C’est là que ta main doit frapper.

Voilà mon coeur! Frappe!

Prête-moi ton épée! Frappe!

Ah, cruel. Me has entendido demasiado.

Los dioses son mis testigos.

Esos dioses que a mi lado han encendido el fuego fatal

En toda mi sangre.

He languidecido.

Yo morí en lágrimas.

Me sequé

Me desespero en el fuego de tus encantos

Tal angustia tus ojos Han dado a todo mi alma.

¡Ah, cruel!

Por favor dime como puedo expiar Este pecado tan fuerte.

Siempre renovado,

Ya no puedo resistir .

¡Oh dioses, libérenme!

Esta llama fatal

¡Ilumina mi muerte!

¡Este es mi corazón!

¡Este es mi corazón!

Aquí es donde tu mano debe golpear.

¡Ese es mi corazón! ¡Asesta el golpe!

¡Dame tu espada! ¡Asesta el golpe!

Noticia de THE STRAD: Hallan nueva obra de Shostakovich para viola

COMPARTIMOS LA NOTA DE LA PÁGINA THE STRAD: Halla un nuevo trabajo para viola de Shostakovich

A new work for viola by Shostakovich discovered in Moscow State Archives

 The short work for viola and piano, the discovery of which was announced on the composer’s birthday, appears to have been written in one sitting in 1931

Shostakovich impromptu

Source: mos.ru

A previously unknown work by Dmitri Shostakovich, a viola impromptu, has been discovered in Moscow’s central archive, it was announced on 25 September, the composer’s birthday.

The short work, consisting of title sheet, a single page for the viola part and one for the piano score, is titled Impromptu op.33. It was found among documents belonging to Vadim Borisovsky (d. 1972), the violist of the Beethoven Quartet for over 40 years.

The autograph on the title page, dated 2 May 1931, Leningrad, when Shostakovich was 24, dedicates the work to ‘Alexander Mikhailovich’ – assumed to be Alexander Ryvkin, violist of the Glazunov Quartet. It is dedicated ‘in memory of our meeting’ and this, along with the exact date and peculiarities of the score, as well as the title itself, are seen as conclusive evidence that the work was written spontaneously, in one sitting. A number of relevant authorities confirmed the autograph’s authenticity prior to the announcement.

It is not known how the work passed from Ryvkin to Borisovksy, nor why Shostakovich later recycled the opus number for The Song of the Counterplan, the title music for the 1932 film Counterplan.

It becomes only the second known piece for viola by Shostakovich, along with his final work, the Viola Sonata of 1975, an absolute staple of the instrument’s repertoire.

Aparecen unas partituras perdidas de Gustav Holst

Interesante artículo de Música en la red. Hallan obra de Holst

Música en la Red


La noticia de la aparición en Nueva Zelanda de unas partituras desconocidas de Gustav Holst ha sido uno de los grandes hallazgos de este verano. Se trata de unas composiciones de corte folclórico que se titulan Somerset Folk Songs, y unas canciones sin palabras que datan de 1906. El diario británico The Guardian ha notificado el descubrimiento, además del asombro por el hecho de que hayan llegado allí y se encuentren en perfecto estado. Lee el artículo completo aquí.

Ver la entrada original

A %d blogueros les gusta esto: